lundi 22 septembre 2014

Visite des parents! -- ~11 Septembre 2014 Kabouboum!

Hi Ho Hé! 

Les parents nous rendent visite!!! Oh la la! C'est la teuf!

Gros gros programme de prévu:

Visite de Ulm:

Vue d'en "haut"

Les coins sympas
Les coins sympas #2
Le même coin toujours aussi sympa
Ulm sous l'objectif de Papa

 Après Ulm on s'en va direction Oldenbourg (Varel) pour rendre visite à Annelore la Maman de Wiebke.
Transport d'éolienne, aire d'autoroute

5 Minutes ensemble, déjà comme des gamins

le Smile




Les photos faciles


Pose sexy, non?

le jardin d'Annelore (ca en jète un tout petit peu...)

Fahrrad (vélo en allemand)

Group picture

Les amoureux en balade équestre

Moi et mes parents, accompagné de Barbara, ex-femme de Zaza vivant à Oldenbourg, que les parents n'avaient pas vu depuis 40 ans!! Je vous dis pas l'émotion!

lundi 8 septembre 2014

New Year's Eve!

We celebrated New Year's Eve in France with some of my oldest friends.

We stayed in an old house in the lost country side of France, in Charente-Maritime.

We had awesome Raclette, awesome wine, awesome games, awesome time.
We even missed the count down!






mercredi 19 mars 2014

Vacances sur Oléron

Après la superbe semaine au ski et le passage rapide par la ville rose nous avons poursuivi notre périple en voiture jusqu'à la terre patrie : l'ile d'Oléron

Nous avons effectué le 2000ième kilomètre de ce périple sur le pont !!

5 jours intensifs étaient au programme avec visite de la famille et du plus d'amis possible.
Au programme feux d'artifice, balade dans Rochefort (corderie royale et Hermione) et préparation pour le nouvel an.

Vin chaud dans la citadelle du Chateau en attendant le feu d'artifice

Jeu d'ombres

Jeu d'ombre 2

Bim Bam Boum

Boum Bam Bim

Super Weather!

"Portrait avec fond flouté" On test le cadeau de Noel (appareil photo)

Les grimaces toujours très expréssives de Florian

L'Hermione

Les Demoiselles de Rochefort :)

vendredi 7 mars 2014

Toulouse - Décembre 2013

Après le ski dans les Pyrénées nous avons profité d'être dans la partie Sud de la France pour faire une escale à Toulouse et rendre visite à la partie de la famille qui s'épanouie là bas.

Wiebke fait des amies (Comme d'hab')

Et on s'amuse à tout casser!!
 
Super visite de Toulouse avec Vincent comme guilde. Ici au bord de la Garonne.
Lumière du soir après la pluie :) 

Vacances au ski! Noel 2013

On a passé les vacances de Noel en famille, tous réunis sur la station de Peyragudes où Brice travaille.

Une superbe semaine, gorgée de soleil, de neige, de vent, de tempète, de froid, de rires, de croissants, de ventres bien remplis, de balades et de cadeaux.

Bonne poilade #1

Bonne poilade #2

Bonne poilade #3

snow #1

snow #2

Bataille de boules de neige #1

Flying Wiebke

Bataille de boules de neige #2

Crépuscule du soir

Munich, Bastille and Dachau - Novembre 2013

At the end of November we decided to spend some money we didn't really have for Art and Culture and went in 3-4 days to the Cinema, to a Concert and to a Museum.

For the 2 last ones we spent 2 days in Munich where we went to the concert of Bastille.
Little overview right here :


The concert was ok. Good music. We were however disappointed by the little interaction between the group and the public. They played their songs way to quickly! In addition to that we had to watch the concert through a forest of mobile phones screens, which was pretty unpleasant.


On the next day we went to visit the concentration camp of Dachau. They made a museum out of it, with loads and loads of information for German and English readers. I think you could spend about 6 to 8 hours in there (if not more) if you had to read all of it.
The weather was really appropriate, grey, cold and wet.
This tour was really hard for Wiebke who got really emotional and sensible.

Arbeit Macht Frei : Work Makes Free
Thousands of people went through that gate to enter the concentration camp. Many of them didn't passed it in the other direction 

Inside of the building with special cells, for special prisoners. 

The main Allée.

The bedrock of all the buildings that were housing the prisoners (left side of the camp)




TestDaF group - November 2013

This is my fourth and last language groupe.
I have been studying A2-B1-B2-TestDaF and every time the group was different.

The DaF test is what you need to become a student in Germany. It has really high expectations, not only in term of language comprehension but also in terms of mind flexibility and agility.
You need for example to argue a position or to convince a friend of something with a preparation time between 1min30 and 3 minutes.   
We often complained by saying that even a fluent german speaker could fail at that test. 

Here is the group, I let you find the teacher :) 


Ulm, Visite des Oléronais - 01/11/2013

Florian, David et Lucile sont venus nous voir début Novembre, histoire de visiter Ulm dans le brouillard et le froid. Voici quelques souvenirs :


Rencontre avec la communauté Ulmoise, jeu : Dixit

Dans les ruelles du quartier des pécheurs. Superbe qualité d'image! (ironie) 

Sur le mur de rempart. comme un sentiment d'automne.

Un superbe jeu anglais. Matériel nécessaire : Une boite d'After Eight

Découverte de la faune à Blautopf (voir plus d'image de Balutopf ici : http://clemfaitlechinoa.blogspot.de/2012/11/visitors-november.html)

group picture 1

group picture 2

group picture 3