We celebrated New Year's Eve in France with some of my oldest friends.
We stayed in an old house in the lost country side of France, in Charente-Maritime.
We had awesome Raclette, awesome wine, awesome games, awesome time.
We even missed the count down!
Affichage des articles dont le libellé est 2013. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 2013. Afficher tous les articles
lundi 8 septembre 2014
mercredi 19 mars 2014
Vacances sur Oléron
Après la superbe semaine au ski et le passage rapide par la ville rose nous avons poursuivi notre périple en voiture jusqu'à la terre patrie : l'ile d'Oléron
Nous avons effectué le 2000ième kilomètre de ce périple sur le pont !!
5 jours intensifs étaient au programme avec visite de la famille et du plus d'amis possible.
Au programme feux d'artifice, balade dans Rochefort (corderie royale et Hermione) et préparation pour le nouvel an.
Nous avons effectué le 2000ième kilomètre de ce périple sur le pont !!
5 jours intensifs étaient au programme avec visite de la famille et du plus d'amis possible.
Au programme feux d'artifice, balade dans Rochefort (corderie royale et Hermione) et préparation pour le nouvel an.
Vin chaud dans la citadelle du Chateau en attendant le feu d'artifice |
Jeu d'ombres |
Jeu d'ombre 2 |
Bim Bam Boum |
Boum Bam Bim |
Super Weather! |
"Portrait avec fond flouté" On test le cadeau de Noel (appareil photo) |
Les grimaces toujours très expréssives de Florian |
L'Hermione |
Les Demoiselles de Rochefort :) |
vendredi 7 mars 2014
Toulouse - Décembre 2013
Après le ski dans les Pyrénées nous avons profité d'être dans la partie Sud de la France pour faire une escale à Toulouse et rendre visite à la partie de la famille qui s'épanouie là bas.
Wiebke fait des amies (Comme d'hab') |
Et on s'amuse à tout casser!! |
Super visite de Toulouse avec Vincent comme guilde. Ici au bord de la Garonne. |
![]() |
Lumière du soir après la pluie :) |
Vacances au ski! Noel 2013
On a passé les vacances de Noel en famille, tous réunis sur la station de Peyragudes où Brice travaille.
Une superbe semaine, gorgée de soleil, de neige, de vent, de tempète, de froid, de rires, de croissants, de ventres bien remplis, de balades et de cadeaux.
Une superbe semaine, gorgée de soleil, de neige, de vent, de tempète, de froid, de rires, de croissants, de ventres bien remplis, de balades et de cadeaux.
![]() |
Bonne poilade #1 |
Bonne poilade #2 |
Bonne poilade #3 |
snow #1 |
snow #2 |
Bataille de boules de neige #1 |
Flying Wiebke |
Bataille de boules de neige #2 |
Crépuscule du soir |
Munich, Bastille and Dachau - Novembre 2013
At the end of November we decided to spend some money we didn't really have for Art and Culture and went in 3-4 days to the Cinema, to a Concert and to a Museum.
For the 2 last ones we spent 2 days in Munich where we went to the concert of Bastille.
Little overview right here :
The concert was ok. Good music. We were however disappointed by the little interaction between the group and the public. They played their songs way to quickly! In addition to that we had to watch the concert through a forest of mobile phones screens, which was pretty unpleasant.
On the next day we went to visit the concentration camp of Dachau. They made a museum out of it, with loads and loads of information for German and English readers. I think you could spend about 6 to 8 hours in there (if not more) if you had to read all of it.
The weather was really appropriate, grey, cold and wet.
This tour was really hard for Wiebke who got really emotional and sensible.
For the 2 last ones we spent 2 days in Munich where we went to the concert of Bastille.
Little overview right here :
The concert was ok. Good music. We were however disappointed by the little interaction between the group and the public. They played their songs way to quickly! In addition to that we had to watch the concert through a forest of mobile phones screens, which was pretty unpleasant.
On the next day we went to visit the concentration camp of Dachau. They made a museum out of it, with loads and loads of information for German and English readers. I think you could spend about 6 to 8 hours in there (if not more) if you had to read all of it.
The weather was really appropriate, grey, cold and wet.
This tour was really hard for Wiebke who got really emotional and sensible.
Arbeit Macht Frei : Work Makes Free Thousands of people went through that gate to enter the concentration camp. Many of them didn't passed it in the other direction |
Inside of the building with special cells, for special prisoners. |
The main Allée. |
The bedrock of all the buildings that were housing the prisoners (left side of the camp) |
TestDaF group - November 2013
This is my fourth and last language groupe.
I have been studying A2-B1-B2-TestDaF and every time the group was different.
The DaF test is what you need to become a student in Germany. It has really high expectations, not only in term of language comprehension but also in terms of mind flexibility and agility.
You need for example to argue a position or to convince a friend of something with a preparation time between 1min30 and 3 minutes.
We often complained by saying that even a fluent german speaker could fail at that test.
Here is the group, I let you find the teacher :)
Ulm, Visite des Oléronais - 01/11/2013
Florian, David et Lucile sont venus nous voir début Novembre, histoire de visiter Ulm dans le brouillard et le froid. Voici quelques souvenirs :
![]() |
Rencontre avec la communauté Ulmoise, jeu : Dixit |
Dans les ruelles du quartier des pécheurs. Superbe qualité d'image! (ironie) |
Sur le mur de rempart. comme un sentiment d'automne. |
Un superbe jeu anglais. Matériel nécessaire : Une boite d'After Eight |
Découverte de la faune à Blautopf (voir plus d'image de Balutopf ici : http://clemfaitlechinoa.blogspot.de/2012/11/visitors-november.html) |
group picture 1 |
group picture 2 |
group picture 3 |
Colmar with Farid and Liberty - 27/10/2013
Le dernier weekend d'octobre fut un weekend marathon avec un passage à Cologne, un salon pour chercheur d'emploi francophone en Allemagne, un passage à de quelques heures à l'hopital pour des douleurs dans la poitrine et une longue route de descente vers Colmar pour rejoindre Liberty et Farid pour un weekend découverte de l'Alsace, enfin notamment pour Farid, le Nantais Parisien.
![]() |
Colamr vu de la montagne après petite balade dans les bois |
![]() |
Dans Eguisheim, élu le plus beau village de France |
J'aime beaucoup cette photo. On se demande pourquoi.... |
Les habitants de Colmar |
Un croisement de rues dans le centre ville touristique |
Une magnifique photo avec la belle goute d'eau sur l'objectif de l'appareil |
une très agréable balade en barque sur le canal de Colmar. Visite remplie de riches détails historiques. à recommander! |
Encore une superbe photo. On voit que je pétais la forme! |
mercredi 26 février 2014
Budapest - 03 to 06.10.2013
Quelques souvenirs de Budapest
![]() |
The Donau and the "Pest" side if I am correct |
![]() |
Playing Statue |
![]() |
Water dropping |
beauty among beauties |
Church roof... |
Practising "Art" |
Watching Art |
Anonymous guy |
The Budapest Market Hall |
![]() |
And the spice you can find there (Turquish influence) |
Lenke and Wiebke |
This was our last stop in the city, Lunch in the jewish quarter (I was sick) |
Inscription à :
Articles (Atom)